• IAPLC 2009. ТОП 27

  • Jeanne

нужно регистрироваться, чтобы избавить вас от этой не самой приятной процедуры выложу здесь. World Rng #0001 le: Moment in Time W120xD45xH40 (cm) Nguyen Tien Dung VIET NAM __________________________________________________ ______________ World Rng #0002 le: Magic Forest W180xD60xH60 (cm) Chan Shih Hsien TAIWAN __________________________________________________ _______________ World Rng #0003 le: Time of Enity (Yaku Island) W90xD45xH45 (cm) Yuji naga JAPAN __________________________________________________ _______________ World Rng #0004 le: Awakng W90xD45xH45 (cm) Josh Sim KH MALAYSIA __________________________________________________ _______________ World Rng #0005 le: Looking for Mysy W120xD55xH50 (cm) Wang Chao CH __________________________________________________ _______________ World Rng #0006 le: Towering Peaks W152xD45xH55 (cm) w Wai Sun HONG KONG __________________________________________________ _______________ World Rng #0 le: Forest-Breath W127xD60xH50 (cm) Lin Tin Chuan TAIWAN __________________________________________________ _______________ World Rng #0 le: Ups and Downs W120xD45xH40 (cm) Nguyenthi Xuanthuy VIET NAM __________________________________________________ _______________ World Rng #0009 le: Peful W100xD40xH40 (cm) Ngo Truong nh VIET NAM __________________________________________________ _______________ World Rng #0010 le: Fess: Spirit of The Rainforest W300xD80xH75 (cm) AJ Judy Prajitno Putra INDONESIA __________________________________________________ _______________ World Rng #0011 le: Rain Forest W127xD60xH60 (cm) Hsu Yung Lin TAIWAN __________________________________________________ _______________ World Rng #0012 le: Forest Path W90xD45xH45 (cm) Yee Kin ong MALAYSIA __________________________________________________ _______________ World Rng #0013 le: Treasure W100xD50xH50 (cm) Cliff Hui HONG KONG __________________________________________________ _______________ World Rng #0014 le: The and The Dragon W150xD45xH52 (cm) Wong Kam HONG KONG __________________________________________________ _______________ World Rng #0015 le: Over the Blue W120xD45xH45 (cm) Tatsuo Harada JAPAN __________________________________________________ _______________ World Rng #0016 le: A Morning W120xD30xH45 (cm) taro Watan JAPAN __________________________________________________ _______________ World Rng #0 le: A Breezeway in the Vey W60xD30xH36 (cm) Eishi Yamto JAPAN __________________________________________________ _______________ World Rng #0018 le: Roar of Yellow River Zhang Jianfeng MACAU __________________________________________________ _______________ World Rng #0019 le: Mystique River W90xD45xH45 (cm) Yeo Siak Wee MALAYSIA __________________________________________________ _______________ World Rng #0020 le: Wind from the W120xD45xH45 (cm) Hidekazu Tsukiji JAPAN фото 20го места пока что нет! __________________________________________________ _______________ World Rng #0021 le: Cloud W90xD45xH45 (cm) Hironori Ha JAPAN __________________________________________________ _______________ World Rng #0022 le: Oriens et Occasus (East and ) W160xD52xH60 (cm) Pasquale Buonpane ITALY __________________________________________________ _______________ World Rng #0023 le: Swampland W167xD37xH40 (cm) Szymon Fiedorowicz POLAND __________________________________________________ _______________ World Rng #0024 le: Whispers of Stones W120xD45xH40 (cm) Nguyen Ngoc Tri Nhan VIET NAM __________________________________________________ _______________ World Rng #0025 le: The Canyon W130xD40xH40 (cm) ur Fkowski POLAND __________________________________________________ _______________ World Rng #0026 le: Rainny Season on My Home W90xD45xH45 (cm) Jullawong Papunta THAILAND __________________________________________________ _______________ World Rng #0027 le: Mysious muda W120xD60xH55 (cm) ie Lin TAIWAN __________________________________________________ _______________ Источник:

Andrea

, ! Ты как всегда самый первый в курсе событий Честно говоря, после увиных работ +27 ожидал ТОП27 покруче. Да и странное какое-то рределение мест в ТОП27.

Brandy

одна моя приятельница, ландшафтный дизайнер, мне кажется, очень точно подметила (после просмотра множества снимков с разных конкурсов) :"Европейские работы тоже очень хороши, но в них нет философии".

Joe

Сереж, а тебе самому - какая работа нравится больше всего? У я вкусы инфантильные, что поярче и понеобычнее, 18,12,27- я бы так места рределила)))))хорошо,что не я в судьях))))))

Cynthia

, спасибо за такую красоту!Вот интересно,чем вертикальные коряги крепятся?Я недавно в аквариум поместила несколько тоненьких коряжек,присыпала грунтом,придавила камнями,а золотые-танки все-равно их посшибали.

Lindsey

, спасибо за фото. Наконец дождались и можно рассмотреть в хорошем качестве. По поводу Moment in Time(1) и Magic Forest(2) сильно глубокой философии в картинках не увидел, наверно европейский талитет. Порадовали глаз Rain Forest (11) и как всегда Клифф Х. "Treasure" (13). Удивило сырое исполнение A Breezeway in the Vey (17), зато редкие палюдариумные мхи, да и картинка харизматична - вот пер того , как за несколько творческих дней сделать работу (правда с готовым материалом).

Ashley

Кто-нибудь замечает "неструйть формата" первых трех работ в отношении остальных лидеров? Впечатление, тенции реализации скейпов призовых мест предыдущих лет (прошлого в особенти) - чувствовалось развитие зрелости конкурса. А что в этом? И это первая тройка? Где подъем настроения и эмоций и впечатлений?! А вот он! После первых трех. Чувствуете?

Andrew

отличные фото, спасибо.

Andrew

3-я понравилась. Ну и 17, берег моря

Heather

Какой то перебор с затопленым лесом в этом году. Не знаю как вас, а я немного напрягло. Душе спокойнее одно затопленое дерево. а лес затопить это. прям экологической катастрофой отдает и напрягает. И настораживает тенция мало рий много мхов. это к чему? А в остальном смот и кайф ловим. . Теперь осталось каталогом обзавестись.

Jason

Как может быть только одно затопленное дерево ? Если только если оно выросло в воронке от снаряда Если затапливает, то весь лес. Амазонка напер каждый год это делает, на територию с пол

Christina

Смотрите

Jacob

Я не в Амазонке вырос. У нас на реке или на озере, весной, может таки быть одно дерево, скраю, у берега в воде. и я знаю, что вода сойдет и все будет в порядке. А вот такой, типа сосняк, и под водой. ну. наверное надо быть малайцем, чтобы успокаиваться глядя на это.

Tanner

А и не надо выать на амазонке Напер мы весной проплыли десну, от границы до Чернигова. Затоплены абсолютно все деревья на берегу. Красиво, советую посмотреть Но согласен с Вами, в аквариуме видеть это мне это тоже не понравилось

Deborah

В этом году появилось много вертикальных линий

Kristin

, большое спасибо Вам за ссылку-я по в шоке от того,как эта красота вся делается и как ее снимают!

Laura

за ссылку! Меня прям осенило! Аквариумы запущенные по ADA - ЛЕННЫЕ! 3 месяца - а он еще не зарос полтью. Даже глосса.

Danielle

Аквариумы, не вошедшие в ТОП. Источник - Польский просмотра фото там тоже необходимо регистрироваться, но тем кто не поленится -представится возможть увидеть фото с каждого дня NA Party и с семинара ADA этого года, в среднем по 300 фото с каждого дня.

Stefanie

В первой двадцатке одни ускоглазики Был-бы я судья, первую тройку дал-бы аквариуму №3 (это конечно шедеврик), потом номеру 8 (вроде много похожего из этой серии уже было, но этот и правда гармоничный (каь только верхний в коряге лишний, или сильно выпячен), и рыбки идеально вписались, что по моему редкость. Обычно какие-то мелкие "птички" не к месту стайкой пархают), а потом конечно 17 номер. По как на берег моря выходишь в каком-нибудь Симеизе ). Плохо конечно сфотал автор, отражения на боковых стенках неудачные ( и кажется как какой-то белый налёт), но если это откинуть это - аквариум и идея конечно супер. Если-бы удачнее фото или заретушировал эти некрасивые отражения, получил-бы думаю получше место. А вот первое место не смог достойно оценить. такое уже помоему делали все кому не лень. Теже коряги, трава, пропорции. Ну только в жёлто-коричневом цвете. Как кнопочку "цепия" (или как там она называется, для "состаривания" ий) нажал.

Tasha

Вопрос немного не в тему. Какие породы дерева чаще всего используют в этих конкурсных аквариумах?

Steven

дан, к перечисленным Вами недостаткам аквариума №17 добавлю еще : Этот аквариум свежезапущен. На мой взгляд ему не больше трех дней. Если анализировать критерии судейских оценок, то как минимум по трем из них этот аквариум достоин 0 баллов. Использованные мхи не жи под водой. В правом нижнем углу фото можно невооруженным глазом заметить камни свежеобмотанные мхом, отчетливо видны нитки(леска). А в левой части ковер мха перенесен из палюдариума или еще хуже из леса, это видно по корням. также свежий, не заиленный. Использованные коряги не успели покрыться водорослями. В общем не вооруженным глазом видно что это аквариум еще не живой. Увидев такую подставу на 17м месте в международном рейтинге, у я отпало всякое желание проводить дальнейший анализ. Этот инцит очень сильно подорвал в моем сознании репутацию конкурса, а также заставил резко засомневаться в компетентти судий и объективти оценок. Вижу многих заинтересовала работа занявшая 27е место. Согласен, композиция оригинальна. Но, правильно заметил Bactrian, эта работа не для созерцания. На нее невозможно смотреть длительное время. мика вертикальных элетов усугубляется симметричнстью обеих частей композиции. Взгляд метается от одного дерева к другому, из левой части композиции в правую, пытаясь подсознательно найти выход, чувство такое что глаза хотят разорваться и убежать в разные стороны, подальше от этого места. К слову о вертикальных корягах - грамотно этот прием использовал только малазиец 12е место. Кстати обратите внимание на положение стаи в этом аквариуме - рыбы образовали число "18". Аквариум №1 поверг я и наверное всех знакомых скейперов в легкий шок. Композиция в нем заезжена до дыр, и воспроизвеа не самым лучшим образом. Из всех, орые удалось видеть, мне больше всего понравился аквариум бразильца 38место, аквариум поляка 25е место. А также несколько аквариумов Японских мастеров. Очень понравился аквариум росси Дмитрия Паршина 121е место:

Aaron

, философию при желании можно найти во всем.Большинство представленных работ-это Восток-куда уж больше философии?

Curtis

Еще бы цветокорекция была получше - явный перебор зеленого. Да и рыбы "совсем не на месте". ИМНО одна из главных проблем у очень многих работ ино некачественное фото

Dennis

Мне показалось, что оригинальное фото имеет слишком желтый оттенок из-за МГ, поэтому цвет я немного поправил(каюсь). Оригиналы в этой теме

Wesley

Может все не так критично? Вот здесь человек пишет, что Цитата--Спросил, потому что у я есть внешне похожие виды, орые хорошо растут и под водой. Тоже брал из природы. Мхи, орые я брал вполне сухопутные и даже переят засуху. Фонтиналис крупнее и прирастает к камням, корягам, а эти - нет, увы. Как я понимаю, леска в данном случаи обоснована ибо не прирастает как Яванец. А грунт не заилен, так не кому илеть, рыб то нет. Все разумеется. С уважением.

Amber

ну не знаю. Я к 27-му несколько раз приходил - уходил. Дизайн на уровне глюка, цепляет очень хорошо. Но не очень верю в его жизнеспособть. Дерево по струткутре вроде как хвойное, должно смолить не по-детски. Но я бы его однозначно двинул бы в первую десятку. В целом к результатам конкурса отношения неоднозаначные, но ощущения - как в формуле 1. Дальше люди будут бороться за непонятные милисекунды (ну или будут мега-талантливые прорывы). Работа Паршина (121) по мне - вообще супер. Наверное с неделю висела у я на десктопе, рассматривал со всех сторон. Кропотливый и изящный труд. Причем вторая его вещь с превалирующей утрикулярией на скалах - реверанс в сторону модных течений, гораздо ьше впечатлила. Вот все таки этот мот "кропотливости" должен тоже учитываться при судействе.

Vincent

У я тоже такой мох (как на ии 17 посредине, слева вдоль дорожки) рос в жном террае. Не приает ни к чему и за год. Под водой конечно не растёт, очень медлено загинатся, желтеет постепенно. Но и через пол года, если его положить на хорошо освещёное место постепенно отходит, вся подушечка становится зелённой. И правда, хорошо переит засуху. Как-то взял себе для оформления террарума этот мох, так он в зине до этого провалялся не ьше полугода (со слов продавца) по в картоной коробке. Никто за ним не следил это время. Практически весь отошёл

Nicole

Я для себя уже решил, что будущей весной прихвачу болотного мха и кину в аквариум, посмотрю, сам, что бы убедится. Тем более что мхи и лишайники разные бывают. Да и красиво даже если по на коре на поверхть выходит. А понравились мне темы из 27 смотренных 3, 4, 11, 13, 17, 18, 27(передний план не проработан, сырой)

Jason

Практически все композиции - это переделанный повтор , прошлых лет. А эти дорожки уходящие в глубину , практически во всех аквариумах (прям как договорились). Я не увидел , такого , конструктивно нового , что б подумалось УХХХ и сказалось ДААА.

Destiny

мне все понравились)) очень красиво. но особенно нравится из прошлогоднего

Devon

из не вошедших очень 122я нравится пс. а есть фото в лучшем качестве?

Teresa

Я прикручиваю нержавеющим шурупом с головкой потаем пластик размером побольше к нижнему торцу и сверху засыпаю грунтом или придавливаю камнем.

Joseph

, Вы можете показать фото своего аквариума? Не смог найти его. И хотел спросить, какая причина по Вашему мнению такого места в этом году?

Thomas

какая красота!! дал же фантазию людям.

Courtney

А чем обросли коряги на акве, занявшей 14 место?

Allison

Да!!! Красота!!!

Caitlin

Подскажите пожалуйста, а что у него за травка в основном, на этом фото

Karen

, аквариум не такой уж и большой. на кубу похоже

Kathy

По EXIF оригиналов можно узнать о фототехнике, на орую снимались призовые аквариумы(может кому пригодится): 1. Canon EOS 400D DTAL 2. NIKON D200 3. NIKON D40 4. Canon PowerShot G10 5. NIKON D80 6. - 7. NIKON D200 8. Canon EOS 400D DTAL 9. Canon EOS 400D DTAL 10. - 11. - 12. NIKON D90 13. NIKON D200 14. NIKON D40 15. Canon EOS 40D 16. Canon EOS 400D DTAL 17. NIKON D3 18. NIKON D200 19. NIKON D60 20. - 21. - 22. NIKON COOLPIX L4 23. NIKON D90 24. Canon EOS 400D DTAL 25. - 26. - 27. Canon EOS 5D II Как видно - большинство отдает предпочтение цифровым зеркальным камерам DSLR. Но и цифромыльницы у призеров тоже встречаются(4е место и 22е). Оригиналы выложены здесь, в EXIF можно посмотреть также и параметры съемки каждого аквариума.

Russell

Лучшие конкурсные работы IAPLC 2009 Перевод на русский мне не понравился (слишком грубо совершенно не художественно и в неорых местах с грубыми ошибками) и я решил сам перевести названия работ 1 Короткий миг 2 Вошебный заповедник 3 Пора вечных истин 4 Пробуие 5 Ищущий таинство 6 Громоздкие вершины 7 Лесной вздох 8 Взлеты и Паия (Превратти Судьбы) 9 Умиротворенть 10 Сельва 11 Сельва 12 Просека 13 Клад 14 Феникс и Дракон 15 За синевой 16 Немая заря (Безполвное утро) 17 Путь ветра сквозь ущелье (Breezeway - архитектурный прием ( схожий с коридором), орый позволяет пропускать потоки воздуха между строениями и использования сильные ветра для вентиляции, или используется для достижения эстетическое эффекта. Часто Breezeway - пая крыша, соединяющая две структуры, иногда он может быть гораздо больше похожий на туннель.) 18 Хохот Хуанхе (Ро Хуанхе) 19 Таинствен река 21 Облако 22 Восток и Запад 23 Топь (Болотный край) 24 Шептание скал 25 Забытое ущелье (The оригинальное название популярного сериала "Остаться в живых", так что может быть можно перевести название как ""Остаться в живых":Ущелье ") 26 Сезон дождей на моей Родине 27 Непостижимые Бермуды (Таинственный Бермудский Триугольник)

Mike

Перевод по ссылке точнее и художественнее , а здесь так точно с грубыми залетами.

Ricky

Перевод с "третьего" языка всегда не совсем корректен. Зачем приписывать людям восточной культуры "штампы и понятия" латинской культуры? А по мне, так обе версии имеют право на существование. Еще бы и с авторами работ посоветоваться, что они имели ввиду. С уважением

Anthony

Bactrian, там есть английский оригинал ))), как ни крути, а таки не третий никак. В предложенном переводе изен смысл с приданием совершенно иной окраски, к тому же, стилистически неверно ). Напер — «Громоздкие вершины» — это как? ) Или «Лесной вздох»? Что за вздох такой? ) Любой литературный редактор покрасит эту фразу красным маркером. Заповедник по-английски — Preserve, но никак не Forest, к тому же, этимологически и стилистически совершенно разные смыслы, даже не близкие. «Шептание скал» — нет такого слова в русском языке — шептание ), есть «шепот». И т.д.

Richard

Вы абсолютно выпускаете из виду "первый перевод", когда китайский/японский/малайский человек "переводил" свое название на английский. Не надо игнорировать ошибки этого, базового, процесса. А они были, и достаточно грубые. Потому я и пишу, что мы с вами читаем приблизительную английскую версию названия, и начинаем "городить огород" подразумевая, что китайский человек в совершенстве деет английским. С чего бы это? Он точно так же рылся в словаре и подбирал английские и японские слова, совершенно не чувствуя отдельных "тонкостей" той, латинской, культуры. С уважением

Vanessa

Bactrian, Может быть. Вполне. Тем не ее, русский перевод с существующего английского никак не становится грамотным. Я ж не только о смысле как таковом, он ически неверен, нет таких слов и сочетаний в русском языке ). А что там имел ввиду автор, копался или нет — это другая а. Как бы криво китаец не дал название на английском, в русском от этого не появляется ни шептание, ни выражение «громоздкие вершины». И прочее.

Rebecca

Ну тогда там правых совсем нет. Как народ перевел Ухабы "Ups and Downs"? "Взлеты и паия". и это про две горки??? Взлеты и паия были бы вот в таком контексте "ups and downs of fortune" Вы считаете правильно? А по мне "Ухабы" самое то.и ральный смысл есть. Это бесконечный спор. интерпретация другого языка, тут никогда не бывает однозначного мнения и единственно правильного взгляда.

Curtis

Bactrian,«Ups and Downs» — и есть «Взлеты и паия», и в этом есть эзотерический смысл ) — вся жизнь это взлеты и паия, любой путь — взлеты и паия. Вполне могут быть и ухабы, но это иной смысл. Он может говорить о неровти пути, но не его сути, то есть, ухабы — частное, описывающее нечто локальне, в то время как «взлеты и паия» пдлежат протяженти во вреи, движению. Статичной картинке вполне можно дать имя «Ухабы», имеет место быть , но тем самым, Вы переведете смысловое наполнение в иную плоскость, и остановите движение. Две горки тоже могут подразумевать продолжение, движение, тем более, что в композиции явно просматривается одна гора, но вместе с тем, явно присутствует движение, четко обозначенное линией коряги , причем, ино вверх-вниз и не иначе. Да я не то чтобы спорю. В нашем с Вами случае это совершенно не принципально — они там, с призами , мы здесь, каждый со своим ))).

Nicole

По моему по ссылке переводил не человек а le Приятно когда тебя хвалят но особо ценна критика и в двойне конструктив. Пожалуйста, скажите где конкретно по важему мой перевод некорректен и как бы вы сами перевели бы и как понимаете название, в я открыт к мнению окружающих и готов ять свою позицию.

Joshua

, да я вроде бы основное написал. И оставил бы как есть. Можно, конечно, креативить. но не изяя смысл и не используя слова, орых нет в иконе языка (шептание).

Jacob

Towering (1) Peaks (2) tower - глагол выситься, возвышаться, возиться, громоздиться, быть выше других peaks - пик, вершина, остроконеч вершина, вершина горы ,высшая точка, кульминационный пункт, острие, ень, козырек, кончик, ум, форпик, ахтерпик, концевой отсек, задний нок-бензельный, угол Forest-Breath forest существительное, лес, заповедник, заказник. breath существительное, дыхание, дуновение, веяние, вздох, жизнь если бы было breathing то это было бы дыхание, а здесь единственное число. Ток что имеется в виде единичный акт. с заповедником я перегнул но мне кажется это более поэтичное слово и более соответствует картинке. По смысл: человек подошел к опушке леса в знойный ь и из глубины чащи ему в лицо попал краткий порыв ветра и это автор и хотел изобразить, наверное лучше назвать "Выдох леса" буду благодарен если кто более точно сформулирует эту мысль в двух словах. Whispers of Stones Whisper (в множественном числе ) шепот, слух, молва, слушок, шорох, шуршание Stones - каь, камешек, драгоценный каь, косточка, косточка плода, зернышко, градина, тумба, ка болезнь, стоун Со скалой я ошибся положившись на память перепутал с синонимом rock, орый можно перевести как скала так и каь.

Tricia

Да-да верь эта работа тойже команды что сделала ГранПри и по-всей видимости сидя по тому что я увидел в книге IAPLC 2009 все на одну и туже тему о войне во Вьетнаме точнее о тем как от нее страдала и как она возрождалась. ups and downs превратти судьбы, взлеты и паия.

Barbara

А-а место №17 прикольное На маленькой фото не мог рассмотреть а теперь смотрю и в шоке Про нитки справа уже писали (как оказалось даже верёвки ) Мох притащил чувак из леса свеженький, и таких-же свежих веток наломал в лесу, посмотрите как они покрыты грибком как ватой. Ветки к тому-же были даже не сухие, а сломаны с живого дерева По веткам видно что они в воде 1-2 недели. Рыбы явно свеже-запущенные перед ированием (за сутки, явно бы траванулись и сдохли). Яванский мох натыкан местами, тоже явно в ь съёмки фото. Он даже не рравился (А может он по не прижился, и загнивает). А бактериальный налёт не только с боковых стёкол не вытер, но даже с переднего (чётко видно в левом верхнем углу, на фоне коряг) Все рия не вырощеннены в аквариуме, а по положены в аквариум, залита водой и сфотано. Пол дискредитация конкурса ий. В общем Амано сошёл с ума, ставить так высоко такие работы. Хотя идея оригиналь. Но из-за одной идеи, высоковатое место П.С. Вот тут создана тема для обсуия этого "шедевра"

Mark

, стилистически, смыслово, семантически, вершина не может громоздиться. В русском языке во всяком случае. Вершина может возвышаться, но не громоздиться. не является чем-то громоздким, тяжелым, что подразумевает слово «громоздкий, нагромоие, громоздиться». Громоздящаяся вершина — это стилистический ляп. Заповедник можно, конечно, истолковать по разному, но чаще это слово ассоциируется у нас не с чем-то «сохраненное удаленно, нетронутое», заповедь, а с очерченной государством площадью ландшафта, где нельзя охотиться ), грубо говоря. То есть, исчезает протяженть пранства, таинство, многовариантть (какой ино лес? любой ). Понимаете, литературный перевод, это не то же самое, как точное воспроизвеие слова, выбранного из вариантов. В нем, переводе, важнее сохранить не «слово в слово», а суть того, что хотел сказать автор, поэтику, направление, объем. тем более, в названии предмету искусства (а таковым и является аквариум). Поэтому, если Вы хотите придерживаться стиля автора, сохраняя множественные числа, причастные обороты и т.д. ), точть, ну, возможно, «Вздох заповедного леса» — что для нашего уха приобретает уже более близкое значение чем «заповедник». Хотя мне «дыхание» кажется интереснее, поскольку подразумевает продолжение действия, протяженть, в то время как «вздох» — единичный акт. Вздохнул и всё ), все свободны, лес опресневел. Но это уже дело вкуса конечно. Нет такого слова — шептание. Есть слово «шепот». Поэтому, «Шепот скал» — это вполне грамотное ически, грамматически и стилистически, а «шептание». этого слова нет в иконе русского языка. Не воспите я, пожалуйста, как желающего найти конфликт где его нет ).

Stefanie

Я думаю ино это и имел в виду автор акт конечный единичный мимолетный едва улавимый в это и поределяет его центь причину по орой он удостоился быть запечатленным на живом холсте. Возможно, лучше будет звучать "Дуновение заповедного леса" или "вздох заповедной чащи" Whisper это звукоподражание шепот тоже но его множественное число смущает шепота я даже не уверен что это допустимо к употреблению в литературном языку. У я вертится вариант "Шушукание скал", но у этого слова есть оттенок легкомысленти орого нет у слова wisper Возможно имеется в виду какое-то конкретное явление природы когда камни или скалы издают звуки похожие на шепот может кто знает как такое называется точно? да-да мой перевод очень дален от идеала, я его сварганил за полчаса, но он уже долеко от таких перлов как "Над Голубизной" мне кажется "За синевой" озвучит намого лучше. Надеюсь с Вашей помощью можно из него сделать конфетку. Я Вам глубоко признателен во первых хотя бы за свое мнение ну а во вторых за компетентную оценку и советы.

Tracy

Дуновение, дыхание — это всё-таки слова, орые выражают жизнь в ее протяженти, не застывшее, подразумевающее развитие. Вздох — это нечто по поводу. По какому? Ответа нет, потому что нет конкретного действия в композиции, его роия, развития, кульминации. Есть живая, но неподвиж «картинка» — ничто в аквариуме не яется на наших глазах, давая хотя бы иллюзию какого-то действия, подразумевающего вздох. Шепот — это причастие, вроде бы , не силен в этом, в отличии от глагола, его множествен форма или единственное число, обусловлено контекстом — одна скала — шепчет одна, много — шепот многих. Мне кажется, что всё-таки, в основном значении Whisper — это «шепот». Шепот подразумевает, с одной стороны, некую тайну, не то что для всех, в голос; с другой стороны — некую интимть, с третьей — понуждает желающего расслышать к вниманию, сосредоточению. Мне кажется, это наиболее удачный вариант. В остальном, в первой слово «короткий» уместно заить на «краткий». «Время Вечти», хоть и по-претыренному звучит (вполне, кстати, нормально для буржуев), поскольку отношение Вреи и Вечти — предмет философский , и в зависимости от избранной концепции, Вечть может упразднять Время, как величина неограниченна, в онтологическом смысле; может его содержать, как явление рассматриваемое в частти, что допустимо (и имеется) в человеческой философии, но исключает Вечть в ее онтологическом смысле, то есть, Вечть уже как бы и ни фига не вечть. Но все-таки, это звучит более оправдано, чем «Время вечных истин», поскольку в этом случае упраздняются и вечть, и истина, хотя Вечть — пдлежть Истины (как и бесконечть, неизть и т.д.0, то есть, для Истины нет вреи , она вневрена, надврена, независима от вреи. «Поиск тайны» — это обозначение вектора, но только вектора, не указывающего конкретно пальцем — какой тайны? Какого рода? Чему пдлежащей? И кто ищет? это может быть любой. «Ищущий таинство» — совсем иной смысл. Таинство — это не по тайна, это конкретный ритуал, обращенный к ральному, то что есть предмет веры, но не предмет виия; то что мы ожидаем, но увидеть, почувствовать, можем только спустя время, как благодать, к перу, Святаго Духа в Таинстве Евхаристии. То есть, таинство — это опять же не существительное. Ну, перно, как если бы было «ищущий пробуия», «ищущий восприятия». То есть, семантически, это исключающие понятия.

Kendra

«Возвышающиеся пики» в первом варианте — это смысловой нонсенс. Пик возвышается над плоскостью по умолчанию, потому он и пик, а не нечто иное. Если «в лоб», то перевод п — «Высокие пики». Ну, может и не низкие. В Вашем варианте тоже стилистическая ошибка — громоздкой может быть некая конструкция, но никак не вершина, не пик, где само слово подразумевает остроту, высшую точку, апогей, законченть. не может быть ни громоздкой, ни тяжелой. «Умиротворенть» и «Спокойствие», в данном случае, синонимы. Поэтому оправдан любой выбор. Rainforest — это таки джунгли, тропический лес и сельва )), хотя, если перевод на русский, какой смысл использовать латинское слово? К тому же, дважды повторенное. Даже если авторы имели ввиду одно и то же, ничто нам не мешает одно перевести как «Сельва», другое как «Тропический лес» — суть от этого не яется, но есть разнообразие. «Тропинка в лесу» всё-таки ближе и к переводу и к тому, что названо этим. Просека — это участок вырубленного леса. «Над» или «за» синевой — это кто как поймет, смотря что принять за синеву. «Безмолвное Утро» как-то на слух приятнее, стилистически не коряво и создает настроение. «Немая заря» — это капец. звучит как трагический диагноз ) — если уже и заря онемела. жди светопредставления. « в долине» ничем не обозначен, поскольку долину мы видим где-то вдалеке. Breezeway может переводиться как тоннель. То есть, здесь нужно найти русский аналог, орый семантически передаст то же, что в английском «A Breezeway in the Vey» для англоговорящих — некий проход в долину, причем, такой проход, орый подразумевает наличие сквозняка, движения воздуха, выводящий в светлое пранство. «Путь ветра сквозь ущелье» может быть, но исключается долина, а она вынесена в название, то есть, главное не путь ветра как таковой, а что выводит ино в долину.

Michelle

С 17 проще есть авторский комтарий. Из него следует что автор хотел передать ощущение полета сквозь что-то ( может долину, а может ущелье в принциме ущелье это две стены скал а посередине долина спускающаяся к морю) от какой-то точки в море.

Chad

В этом случае на картинке изображены горы нереальных пропорций и вот какое есть значение у towering -растяжение по вертикали предметов на горизонте из-за неравномерти атмосферной рефракции. То есть по-видимому автор хотел передать эмоции от этого обмана зрения когда горные пики нереально растягиваются если напер их в бинокль изда.

Earl

, дык. вот как раз сложнее всего ). В короткой фразе надо выразить то, что автору понадобилось в комтариях. По сути, комтариями он подтвердил предположение. Движение от зрителя вглубь — через ущелье к долине и далее к морю. И всё это надо уместить в короткой фразе, причем, чтобы это было ино название а не опиие, то есть, закончен теза.

Mariah

То есть, можно, условно, подразумевать оптический обман, мираж, иллюзию.

Diana

Breezeway по смыслу это ветропровод но такого слова в руском нет так что я перевел его как путь ветра. Может можно перевести так "вслед за ветром по далине"?

James

да только надо еще чтобы было понятно как эта иллюзия искажает изображение что она растягивает по высоте. "Нереальные горы" но это не то "Иллюзорно вытянутые горы" тоже что-то не то " Громоздящиеся горы" тоже не то но в защиту этого варианта скажу что в этом противоречии как раз умещается намек на оптических обман

John

думаю, достаточно — за ветром в долину (или к долине.) хз Вообще, не думал что выльется в такой долгий диалог )))), я не филолог, я художник.

Emily

если посмотреть на №3 то,мне кажется, ино громоздятся громоздящиеся облака(тучи) довольно рраненное словосочетание. и тут тяжелый такой хаос

Joshua

Подвожу промежуточный итог № 1 Краткий миг [Moment in time] № 2 Магический лес [Magic Forest] № 3 Время Вечти [Time of Enity] № 4 Пробуие [Awakng] № 5 В поиске тайны [Looking for Mysy] № 6 Громоздящиеся пики [Towering Peaks] towering -растяжение по вертикали предметов на горизонте из-за неравномерти атмосферной рефракции. № 7 Дыхание леса [Forest-Breath] № 8 Взлеты и Паия (Превратти Судьбы) [Ups and Downs] № 9 Умиротворенть [Peful] №10 Сельва [Rainforest] №11 Экваториальный лес [Rain Forest] №12 Просека [Forest Path] №13 Клад [Treasure] №14 -Феникс и Монстр-Дракон (Янь и Инь) [The and The Dragon] Слово в названии необходимо для обозначения пола так как из привеной ниже легенды следует что союз Феникса и Дракона перно тоже что Янь и Инь. Феникс мифическая птица, сжигающая себя в каждые 500 лет, зановороный Феникс воскресает из пепла. Легенда гласит, что феникс приземляется ни на что кроме величайших сокровищ. Это самая цен птица в ае, олицетворяет собой красоту, удачу, императрицу, женскую энергию и юг. Дракон, легендарный пресмыкающийся монстр, почитается в даосской религие и был национальной эмблемой айской Империи. Среди китайского народа, дракон традиционно рассматривается как символ творчества и счастья, и олицетворяет императора, мужскую энергию и восток. Сочетание феникса и дракона аналогична по сути инь-ян, символизирующей единство противоположтей. №15 За синевой [Over the Blue] №16 Безмолвное утро [A Morning] №17 За ветром в долину (ветропровод в долине) [A Breezeway in the Vey] Путь ветра сквозь ущелье (Breezeway - архитектурный прием ( схожий с коридором), орый позволяет пропускать потоки воздуха между строениями и использования сильные ветра для вентиляции, или используется для достижения эстетическое эффекта. Часто Breezeway - пая крыша, соединяющая две структуры, иногда он может быть гораздо больше похожий на туннель.) №18 Ро Хуанхе [Roar of Yellow River] №19 Таинствен река [Mystique River] №21 Облако [Cloud] №22 Запад и Восток [East and ] №23 Топь (Болотный край) [Swampland] №24 Шепот скал [Whispers of Stones] №25 То самое янное Ущелье [The Canyon] (The оригинальное название популярного сериала "Остаться в живых", так что может быть можно перевести название как ""Остаться в живых":Ущелье " или Потерянные: Ущелье) №26 Сезон дождей на моей Родине [Rainny Season on My Home] №27 Непостижимые Бермуды [Mysious muda]

Melissa

"Два сторожа в саду цветов С убеленными сединой головами Дружески разговаривают". (Фукумото, 1983, с. 10-11).

Robert

Ваби-саби "Учитель (Басе) заметил: «Это изумительно. Прекрасно проявились краски саби» (Фукумото, 1983, с. 10-11). Выражение «сторожа в саду цветов» наводит нас на мысль о роскошном виде цветущих вишен и, возможно, указывает на разноцветную одежду сторожей. В итоге у нас возникают теплые и спокойные чувства при восприятии облика «убеленных сединами» ов. Необходимо подчеркнуть, что эта умиротворенть не отрицает красоты, она включает в себя больше, чем одиночество стаи. В соединении противоположных центей — красоты цветов вишни и седины ов — эти образы взаимодействуют, усиливая друг друга, хотя они и не опиы в стихотворении. Эстетика саби создает соответствующую атмосферу. Люди нуждаются в духовном воспитании для истинного понимания красоты, орая создается из мысленных образов. И как следствие, неприятие броской, явной красоты и изобилия (излишеств) представляется идеальным условием для наслаия ваби-саби, орое не имеет явных признаков, но обладает ствами, познаваемыми сердцем."

Nicholas

Вечер. Тени. Сени. Лени. Мы сидели, вечер пья. В каждом глазе — бег оленя, В каждом взоре — лёт копья. И когда на закате кипела вселенская ярь, Из лавчонки вылетел мальчонка, Провожаемый возгласом: «Жарь!» И скорее справа, чем правый, Я был более слово, чем слева. Велимир Хлебников )))

Tonya

мир без предыстории «When the light of sense goes out, but with a fh that has revealed the word»

Lee

Когда неведомое Неведомого желает раскрыть Себя, Он создает единственную точку, имя орой Айн Соф. ©Каббала ))) А всё начиналось с аквариумов.

Nicole

Приятно встретить собеседника, способного так легко отбить подачу)) Не кажется ли Вам, что аквариум(банка,tank, аквариум -etc)- настолько вещь в себе и заключает столь разнообразные ства и качества в подушном на первый взгляд хобби, что и в нашей колонизованной повседневти остается островком спа от торжествующей посредственти)))))))

Brooke

, а все зависит (как обычно) от посыла, цели и смысла ). Колонизован повседневть нынче иуется «секуляризованный мир» ). Что касается «островка спа», то всё зависит от системы центей , системы координат. Для одного это может быть цель, для другого средство, для третьего органич часть целого. Лично я не склонен рассматривать внешнее как нечто причинное. Мир форм — следствие мира идей , но никак не наоборот. Это может быть полем деятельти — проекции внутреннего вовне, но не наоборот. Даже если внешнее действие пробуждает в нас внутреннее, то взаимодействует не мир как таковой в своем конечном проявлении. (ща загружу ). Однажды, когда я копал огород, чтобы посадить несколько кустов помидоров, ко мне пришел один посетитель и спросил: «Что ты делаешь, старец?» – «Что я делаю? – сказал я. Да вот, исповедую огород». – «Да как же, старец, опешил он. – Неужто огород тоже нуждается в исповеди?» – «Конечно, нуждается. Я убедился, что когда поисповедую огород, то есть вычищу землю от камней, сорняков, колючек и тому подобного, то овощи, орые он родит, бывают крепкими, здоровыми, как на подбор! А если огород оставить без исповеди, то и вырастут на его грядках какие-то недоразвитые желтенькие и сморщенные помидорчики!.» Старец Паисий ец Я это к чему ). всё зависит. Если искать по удобную философию, чтобы уйти от конфликта — это одно. Тогда и аквариум может быть тем предметом сублимации, в ором человек отгораживается от мира и отношений в нем. Иллюзия конечно, но на каком уровне срабатывает. Если связать с дзен к перу , то «срабатывает» шире, но является уже средством иного порядка. Правда, опять же присутствует иллюзия избавления, поскольку подавлен страсть, конфликт, не исчезают и не яют знаковость. Страсть превращен в безразличие, бесстрастие по-буддистски, чувственно, не яет природу человека. Если искать коренного изения природы ), «падшей природы» в языковой символике христианства, то формально это может быть похоже на тот же дзен — участие в любом процессе, в орый ты вовлечен, естественно и органично, без «зацепок». Но по сути различия коренные. Здесь человек не по вовлечен в процесс, он видит единый принцип, объединяющий Творение, и находит во всем, даже самом банальном, единство принципа, любви , милосердия, соучастия, сотворчества, аналогию с действием в себе. Через тот же аквариум, отношения в нем, заботу о нем, наблюием за ним, размышлением и соотнесением, найдет бесконечть аналогов с собой и отношениями в мире, что может помочь понять и самого себя.

Andrea

Ну вы блин."загрузили", мужики

Dawn

Уважаемый ,отчего же Вы так легко отбрасываете возможть для тех,кто пдлежит к другим конфессиям ,видеть "единый принцип, объединяющий Творение, и находит во всем, даже самом банальном, единство принципа, любви , милосердия, соучастия, сотворчества, аналогию с действием в себе. Через тот же аквариум, отношения в нем, заботу о нем, наблюием за ним, размышлением и соотнесением, найдет бесконечть аналогов с собой и отношениями в мире, что может помочь понять и самого себя." ? Смею думать, уход от обсуия акваскейпинга "как он есть" может завести нас в дебри теологического диспута,каковой неразрешим по сути своей. Помните, в "е Кареой" как часто бывает между людьми, избравшими различные роды деятельти, каждый из них, хотя, рассуждая, и оправдывал деятельть другого, в душе презирал ее. Каждому казалось, что та жизнь, орую он сам ведет, есть одна настоящая жизнь, а орую ведет приятель - есть только призрак(С)

Kristen

, а почему вы решили что, во-первых, отбрасываю, во-вторых, легко )). Я свою биографию вроде не писал )). Много где был, много что видел, ничему никогда не пдлежал ). Видеть Луну и быть на Луне, согласитесь , не одно и то же. Я далек от всяческого, любого и по любому поводу презрения или даже уничижения к чему-либо или кому-либо ). Упаси я от этого. Насчет «теологических споров» Вы и правы и неправы. Правы в том, что, напер, попытка дать оценку или придти к консенсусу по поводу «есть ли жизнь на се» в диалоге, скажем, техника дяди Васи и певички Любаши, несостоятельна изначально ). А неправы в том, что та же попытка между двумя учеными-специалистами, имеющими объективный опыт в изучении предмета, имеет уже иные шансы. Симеон Новый ослов напер, говорил: богословие (теология по-латински) без делания (объективно-живого богообщения) — есть бесовское богословие (то есть, ложное, от ума, логики, философствования).

Kristen

теологические споры на аквариумном форуме лучше вести в разделе "флуд")))) модераторы вычистят))))))

Stefanie

Благодаря дру енко мне достался эксклюзивный каталог IAPLC 2009 с персональным автографом ТАКАШИ АМАНО!!! Для я фаворитом конкурса этого года стал аквариум занявший 38 место, японца с бразильской пропиской - Ренато Куроки. Поверхтно просмотрел судейскую таблицу ТОП 100 и в глаза бросились оценки Тайвского орбитра, так как первые три места он отдал своим соотечественникам! Я решил более тщательно проанализировать оценки этого судьи и обнаружил, что Тайван он отдал также 6е, 8е, 15е и 22е места. ТОП 10 по его мнению должно рологаться вот таким образом: 1место. Тайв. (193 балла) 2место. Тайв. (192 балла) 3место. Тайв. (190 баллов) 4место. Малайзия(186 баллов) 5место. Вьетнам (184 балла) 6место. Тайв (183 балла).Гонконг (183 балла) 8место. Тайв (181 балл) 9место. Япония (180 баллов). Вьетнам (180 баллов). 15место Тайв (175 баллов) 22место Тайв (174 балла) Такой патриотизм заслуживает уважения, но такое повеие орбитра на конкурсе международного уровня вызывает возмущение!!! Есть и приятные новости: по мнению судьи из Чехии - Харьковча др Гребенюк должен занимать первое место! (Остальных 17судий - "на мыло")

Jeffrey

Гребенюк таки должен иметь первое место! ))

Andrew

Итальянского судью "на мыло" в первую очередь! Он Саше дал наиьшее колличество баллов.(жлоб))))

John

, может обиделся, что коряжку макаронами не украсили и соусом не полили?

Joseph

, а подробный анализ №38 будет? Ждем! Аквариум дра великолепен. Конечно,если он захочет, он обязательно рано или поздно получит и Гран- при. ,думаю ,выбор и чеха,и тайвского судьи обусловлен общими с авторами эстетическими вкусами, а не патриотизмом. Нам почти всегда нравится знакомое сильнее,это подсознание. Когда-то в середине прошлого века был прове такой эксперит Людям (не музыкантам, т.е способным высказать суие только на уровне нравится -не нравится) дали прослушать музыкальные произвеия, в канву темы неорых были вплетены (как сейчас бы мы сказали,25 кадр))) известные им, но аранжированные по-другому музыкальные темы. 100 процентов испытуемых дали положительную оценку ино им.

Anna

Неа Аквариум №38 по мой "" - это трудно объяснить, но каждый год на амановском конкурсе есть как минимум один такой. И ино ради такого одного я как наркоман каждый год перелопачиваю весь интернет, чтобы найти фото в хорошем качестве. С этим аквариумом не повезло, есть только маленькое фото в каталоге. Я вполне допускаю, что мое мнение в отношении этого акваа разделят не все, или даже никто. Мне он нравится тем, что его не хочется анализировать. Он очень необычный и таинственный, вызывает множество образов. Переплетение коряг и камней манит, затягивает, заставляет задуматься. В композиции передана мощь, скрытый источник энергии, но в тоже время, созерцая его я не чувствую тревоги, наоборот - умиротворение, спокойствие. Места соприкосновения камней и коряг тщательно замаскированы - все линии и переходы выглядят очень натурально, природно - ничего лишнего. Как то так.

Curtis

Я думаю он наоборот бразилец японского происхоия, после реформы Мейдзи в конце 19 начале 20 веков японцев активно переселяли в Америку (Южную и Центральную) свои же сти, они считали что страна перенаселена, теперь они наоборот зазывают соотечественников и их детей обратно в Японии. (см. здесь) В японской версии рейтинга есть его фамилия на кадзи и има на катакане 黒木 レナト レナト - это понятно имя оно читается однозначно так как напио по согам. 黒木 с фамилией не так все по у иероглифов есть как минимум два прочтения японское и китайское. Я прогуглил 黒木 レナト iaplc и нашел вот эту страничку на португальском со списком участков iapcl 2 Так там 43 [iaplc 2]. Rto Kobe 黒木 レナト (Brasil) (Но PDF файле рейтинга его фамилия перевеа на латынь как Kuroki) По-японски имя и фамилия таже 黒木 レナト как у Rto Kuroki, Так что я думаю это один и тот же человек. Кстати его фамилия переводится с китайского как "черное [黒] дерево [木]"

Teresa

А его аквариум (38) кто-то видел в нормальном размере фото?

Breanna

шапка Мономаха это не мой отзыв,я художника спросила мнение.

Chad

Это-же сколько мало нужно знать об укрожающем мире, как мало нужно было видеть разных вещей в своей жизни, что-бы увидеть "шапку Мономаха"? Та и сама эта "шапка Мономаха", слабая копия других китайско-ьских шапок. Как можно что-то называть в честь копии? Тут одному граждау из темы везде сексуальные символы мерещутся, а кое-кому шапки начали.

Jeremy

здесь же обсуждаются скейпы, написали бы лучше, что сами видите. "Никто не может научить видеть" Нейтири из племя НаВи, Аватар Джеймса Камерона. Ну а секс мне мерещился исключительно в "Старых ботинках"

Michele

О, , Вы в курсе Давайте лучше сюда, тут тему поддержите. А то я там неорые заклевали

Jessica

мне кажется или они все почти одинаковые???

Gabrielle

Кажется Только неорые. В этом году, сравнительно не многие

Tara

мдя.уж.породистые аквасы по стандарту.это же не собаки и кошки!

Michele

А в конце прошлого века 12-ти концертирующим скрипачам предложили из 9-ти скрипок разных мастеров (пьесы, исполняемые на этих инструтах они могли только слышать, но не видеть их в игре) выбрать 2-е, изготовленные Страдивари. Вы думаете они смогли точно указать Страдивариус?.Как это ни удивительно. не смогли Но ведь акваскейп - другое дело. Признанных мастеров здесь узнаешь мгновенно